문화어에 대해 공부하고자 합니다. 도와주세요!

문화어에 대해 공부하고자 합니다. 도와주세요!

댓글 : 0 조회 : 1302 추천 : 0 비추천 : 0
안녕하세요. 저는 인천에 있는 중학교에서 국어를 가르치는 교사입니다. 다름이 아니라 이번에 저희 학생들과 '남북한 언어의 차이'라는 단원을 학습하면서, 한국의 '파스타'라는 드라마의 일부분을 남한말인 표준어와 북한말인 문화어로 각각 꾸며보는 활동을 하고 있습니다. 여기저기 찾아보아도 저희가 원하는 문화어를 찾기 어려워 고민하던 중 이 사이트를 알게 되었습니다. 죄송하지만 열심히 공부하려는 제 학생들을 도와주신다고 생각하시고 아래 대본에서 문화어로 바꿀 수 있는 것들을 좀 바꿔서 알려주실 수 있으신지요? 간곡히 부탁드립니다.hwp.gif 드라마 파스타 대본.hwp(11KB)
 

최현욱: 이번 뉴쉐프(New chef) 대회에 라스페라도 정식으로 출전하게 됐다. 1등하면 최고의 이태리 레스토랑이라는 명예와 함께 요리사 각자에게는 이태리 연수의 기회가 부상으로 주어진다. 부주방장과 정호남, 민승재, 한상식이 정식으로 우리 라스페라를 대표해 참가할 거다. 아울러 그 네 사람의 매니저 쉐프는 나다! 대회는 국내파가 나가지만 준비는 다 같이 한다. 이태리파 세명도 매일 남아 국내파와 함께 준비하고 연습한다.



최현욱: 짝짓기 좀 해야겠다. (파트너 정하기)



은수: 짝짓기라 하시면 이미 끝난 거 아닌가요 쉐프?



최현욱: 니들 세 명은 이미 이태리에서 3년 이상 경험을 쌓은 바, 코스 각 단계별 노하우를 아끼지 말고 각자 짝지워진 요리사에게 100프로 전수해줘라.



이지훈: 그럼 우리한테 돌아오는 게 뭡니까 쉐프?



필립: 왜 우리가 그거까지 해야합니까?



선우덕: 그건 부주방장쪽도 싫어할 거 같은데요 쉐프?



금석호: 시간도 얼마 안 남았고, 안그래도 사이 안 좋은데, 일부러 이러시는 겁니까?



최현욱: 가장 사이 안좋은 사람들끼리 짝지워줄거다.

이 게시물에 달린 코멘트 0
Facebook Twitter KakaoTalk KakaoStory NaverBand