번역좀 부탁드립니다

번역좀 부탁드립니다

너는내친구 0 822 0 0
중국 여자친구가 보낸 메일인데 해석좀 부탁드립니다
제 연락처는 010 3532 1488 입니다
번역문은 메일로 보내주시면 감사하겠습니다
rettel@hanmail.net
 

你好,今天在舅舅家上网看了你给我发的邮件,知道了你的想法和顾虑,我也能够理解,我知道你不希望自己所做的一切,让别人甚至是自己觉得,自己是在花钱买女人,同样,我也不想自己的婚姻是建立在金钱的交易上的。<?XML:NAMESPACE PREFIX = O />


但是,国际婚姻有些东西就是现实的,有前提的。我知道孩子对于你来说很重要, 就像是我的父母对我来说也是很重要的一样,他们都是我们生命的一部分,所以不论什么时候我们都不会放弃他们的。你明白的。


我不知道我能不能和你的孩子相处的很好,因为毕竟我没有过孩子。但是,如果我们结了婚,他也是我的家人,既然我接受了你,我也会努力去接受他。


国际婚姻我是第一次接触,也会是最后一次,父母也不是很满意,见到了你的人觉得你还可以,我不讨厌,也有点喜欢,所以我愿意给彼此一个机会,能够发展到结婚,也是对你这个人的一个认可。


对于钱,也许你觉得我有些现实,其实我也想自己什么都不想,只考虑自己的爱情。可是,实际情况就是这样,不管我和谁结婚,对方都要把我的父母安排好,你能明白吗。


我这里给韩国打电话打不通,如果你能接受我的现实情况,接受我的父母,你就给我打电话,如果不能接受这些,也可以不联系我.你给我的现金我会还给你的。

0 Comments